1. Preambolo prosperity solutions AG, Feldkircher Strasse 31, 9494 Schaan, Principato del Liechtenstein (di seguito «Partner Life») è iscritta alla camera di commercio del Principato del Liechtenstein con il numero FL-0002.612.021-6 e fornisce servizi di consulenza a titolo oneroso o gratuito a imprese a livello nazionale e all'estero. Partner Life non è né un intermediario assicurativo né un fornitore di servizi di consulenza per clienti finali. Partner Life è parte del gruppo di imprese the prosperity company AG, Feldkircher Strasse 31, 9494 Schaan, Principato del Liechtenstein che comprende anche le seguenti imprese: - Liechtenstein Life Assurance AG, Feldkircher Strasse 31, 9494 Schaan, Principato del Liechtenstein ̶- Prosperity solutions AG, Feldkircher Strasse 31, 9494 Schaan, Principato del Liechtenstein ̶- cashyou AG, Feldkircher Strasse 31, 9494 Schaan, Principato del Liechtenstein L'intero gruppo di imprese the prosperity company AG viene chiamato qui di seguito «gruppo». 2. Partner contrattuali Partner contrattuali di Partner Life sono intermediari assicurativi che sono già partner contrattuali del gruppo e che impiegano i servizi offerti da Partner Life in relzione alle loro attività. 3. Ambito di applicazione 3.1. Le presenti condizioni generali (di seguito «CG») si applicano a tutti i rapporti contrattuali in essere tra il partner contrattuale e Partner Life, in particolare a quelli conclusi tramite il sito web www.partner.life.li (di seguito «sito web») nonché a tutti i servizi messi a disposizione da Partner Life. 3.2. Le presenti CG costituiscono condizioni di validità generale per l'impiego del sito web e dei servizi messi a disposizione da Partner Life. 3.3. Se il partner contrattuale non è d'accordo con le CG, non è consentito l'impiego del sito web e dei servizi. 4. Trattamento dei dati 4.1. Il partner contrattuale accetta espressamente che Partner Life sia autorizzata a conservare informazioni e dati personali sul partner contrattuale stesso e sui suoi clienti, a trattarli e – nella misura in cui ciò sia necessario per l'esecuzione dei servizi di Partner Life – a trasmetterli al gruppo e a terzi. 4.2. Il partner contrattuale è tenuto a munirsi di un consenso espresso da parte dei propri clienti e in linea con le rispettive disposizioni sulla protezione dei dati applicabili alla raccolta, al trattamento e all'impiego dei dati personali da parte di Partner Life, nella misura in cui ciò sia necessario per l'esecuzione dei servizi di Partner Life. 4.3. Sia il partner contrattuale sia Partner Life devono fare in modo che i dati personali vengano raccolti, trattati e impiegati nell'osservanza di tutte le norme relative alla privacy. 4.4. Ulteriori informazioni sul trattamento dei dati sono riportate nella dichiarazione sulla protezione dei dati sul sito web. 5. Servizi Partner Life offre al partner contrattuale servizi tecnici e amministrativi, in particolare: - Gestione e download di documenti di supporto alle vendite, come ad esempio schede informative, presentazioni, opuscoli o altro materiale che il gruppo mette a disposizione - Accesso ai dati contrattuali di contratti che sono stati conclusi tra il partner contrattuale e il cliente finale oppure tra il partner contrattuale e il gruppo - Valutazioni e analisi tramite dashboard, come ad esempio numero di contratti, sviluppo dei contratti conclusi, quote di cancellazione ecc. - Accesso e possibilità di scaricare conteggi relativi a contratti che sono stati conclusi tra il partner contrattuale e il gruppo - Possibilità di ricevere messaggi e notifiche in base a dati comportamentali in relazione a temi rilevanti per la vendita e la consulenza - Informazioni su manifestazioni e offerte formative del gruppo - Campagne e-mail di edutainment per la fidelizzazione dei clienti - Campagne e-mail per incentivare il download della app di prosperity solutions AG 6. Condizioni di utilizzo 6.1. Il partner contrattuale deve registrarsi al sito web per poter impiegare i servizi descritti al punto 5. Con la registrazione viene messo a punto un contratto d'uso tra il partner contrattuale e Partner Life i cui particolari sono regolamentati nelle presenti CG. 6.2. Inoltre con la registrazione il partner contrattuale dichiara espressamente che tutti i dati forniti sono veritieri, aggiornati e che rispettano i diritti di terzi, i buoni costumi e la legge. Il partner contrattuale si impegna ad aggiornare i dati forniti in caso di modifiche (ad esempio indirizzo, numero di telefono ecc.). 6.3. Con l'accettazione delle presenti CG il partner contrattuale conferma di disporre senza limiti della capacità giuridica e della capacità di agire, di essere maggiorenne e di essere autorizzato a trasmettere i dati personali dei propri clienti a Partner Life. 6.4. Il partner contrattuale è interamente responsabile della conservazione sicura dei dati di accesso (login, password ecc.). Per Partner Life ogni azione che viene eseguita fornendo i dati di accesso del partner contrattuale viene considerata come eseguita dal partner contrattuale stesso. Il partner contrattuale deve informare immediatamente Partner Life in caso di sospetto di uso illecito dei dati. 6.5. Partner Life si riserva di bloccare o di cancellare completamente l'account utente del partner contrattuale nel caso in cui non si attenga a queste condizioni di utilizzo. Non sussiste alcun diritto a un account utente o all'impiego del sito web. 6.6. Partner Life può eseguire aggiornamenti del sito web in qualsiasi momento e senza preavviso. Partner Life è autorizzata in qualsiasi momento a sospendere il funzionamento del sito web o di modificarlo. 6.7. Salvo accordi diversi, l'impiego dei servizi indicati al punto 5 è gratuito. 7. Diritti di protezione e d'uso 7.1. A condizione del rispetto delle presenti CG, Partner Life concede al partner contrattuale il diritto non trasferibile di impiegare il sito web e i servizi che esso offre. Il diritto d'uso concesso al partner contrattuale può essere limitato o revocato in qualsiasi momento da Partner Life senza indicarne i motivi. 7.2. Al partner contrattuale è permesso di impiegare il sito web solo per gli scopi ivi indicati e nella misura consentita. Non è consentito riprodurre il sito web o trasferirne l'accesso a terzi, in particolare sotto forma di locazione, prestito, rivendita o sotto altra forma di distribuzione o cessione. Il partner contrattuale non è inoltre autorizzato a modificare, tradurre, riprodurre, decompilare o integrare nei propri programmi informatici o simili il codice sorgente del sito web. 8. Garanzia 8.1. Partner Life renderà possibile l'accesso al sito web nella misura in cui non ci siano motivi contrari. Questi motivi comprendono in particolare la manutenzione del sito web, l'indisponibilità a causa di circostanze fuori dal controllo di Partner Life, come ad esempio forza maggiore, o l'indisponibilità se e nella misura in cui essa sia stata causata dall'utente. 8.2. Il partner contrattuale è consapevole che Partner Life fornisce i propri servizi tramite Internet ovvero servendosi di reti di comunicazione. Soprattutto in seguito a problemi tecnici o interruzioni delle reti di comunicazione o ad un guasto all'infrastruttura informatica o ad altre parti dell'infrastruttura impiegata per la fornitura dei servizi possono verificarsi limitazioni temporanee o interruzioni della fornitura dei servizi di Partner Life. Partner Life quindi non si fa garante della fornitura ininterrotta dei propri servizi. 8.3. L'aggiornamento, la correttezza e la completezza dei dati memorizzati e di altre informazioni sul sito web non sono né assicurati né garantiti da Partner Life. 9. Responsabilità 9.1. Partner Life risponde di danni diretti al partner contrattuale unicamente in caso di dolo o negligenza grave. Si esclude espressamente la responsabilità per qualsiasi danno indiretto o conseguente. Sono danni conseguenti in particolare il mancato guadagno, i danni reputazionali e la perdita di dati in seguito a limitazioni temporanee o interruzioni della disponibilità dei servizi di Partner Life nonché in seguito a guasti a canali di vendita o errori di trasmissione. È esclusa anche ogni responsabilità di Partner Life per contenuti sui siti web di terzi. 9.2. Questa limitazione della responsabilità vale anche per i collaboratori di Partner Life. 10. Disdetta / Revoca Il rapporto d'uso tra Partner Life e il partner contrattuale si considera revocato con effetto immediato se il relativo account utente viene chiuso da una delle parti e/o in caso di disdetta. Il partner contrattuale può chiudere l'account utente inviando la relativa richiesta di chiusura tramite e-mail a support@partner.life.li 11. Modifiche alle CG Modifiche o integrazioni alle CG sono possibili in qualsiasi momento. Le modifiche e/o le integrazioni vengono comunicate al partner contrattuale tramite e-mail. Se il partner contrattuale non dichiara di rifiutare le modifiche e/o le integrazioni entro quattro settimane si intende che abbia dato il proprio consenso a tali modifiche e/o integrazioni. Partner Life deve ricordare espressamente al partner contrattuale l'effetto di acquiescenza tacita nella sua proposta di modifica e/o integrazione. 12. Clausola salvatoria L'eventuale inefficacia o nullità di singole disposizioni non pregiudica l'efficacia delle restanti disposizioni. Il partner contrattuale e Partner Life si impegnano a trovare una disposizione che sostituisca la disposizione inefficace o nulla («disposizione sostitutiva») che si avvicini quanto più possibile al senso e allo scopo della disposizione inefficace o nulla. Lo stesso vale analogamente nel caso in cui le presenti CG contengano una lacuna nella regolamentazione. 13. Diritto applicabile e tribunale competente Alle relazioni commerciali tra il partner contrattuale e Partner Life e a tutte le controversie che ne risultano va applicato il diritto materiale del Principato del Liechtenstein. Per tali controversie è competente esclusivamente il tribunale del Principato del Liechtenstein (Fürstliches Landgericht), Vaduz.